哦哇資訊網

上聯:小偷偷偷偷東西,下聯一出便成千古絕對,橫批一出就更妙了

由 沒齒不忘 發表于 汽車2021-04-18

如果說一箇中國人英語說得很好,人們會覺得這是很正常的事,但是如果一個外國人漢語說得很好,中國人會覺得特別驚訝。這到底是為什麼呢?我們大家都知道啊,中國文化是很深厚的,黃河母親孕育出來的文明古老又充滿神秘。

與其他國家不同的是,中國漢字經過幾千年的不斷改進,已經由原來的象形文字發生了很大的變化,才形成了現在的漢語,所以小編可以驕傲地說每個漢字都是一幅生動的畫卷,不多不少,讓人覺得中國漢字有它獨特的韻味。

我們從小開始學習中國漢語,到現在都很難說掌握了漢語的精髓,所以啊,對於一些其他國家的人來說,學習漢語要比學習其他的語種要難的多。對於很多外國人來說,初次認識漢字應該是從每家每戶都貼有的對聯上吧,對聯啊就像幾言律詩一樣都是中國特色的文字遊戲,也正是我們祖先的對生活和熱愛的體現。

回看歷史,對聯在秦漢時期就已經出現了對聯的雛形,不過那個時候還不叫對聯,叫桃符,也是掛在門上的,還有降魔大神的名字分別被寫在上面,據說可以驅鬼避邪。那時候的人類很弱也很迷信,所以這個風俗一用就沿襲了上千年。

後來有個著名的皇帝名叫孟昶,創造性地在木板上寫了兩句話,為了迎接新年,還掛在了自己臥室的門兩側,這便成為了我國曆史上的第一幅春聯。人們爭相模仿,直到宋朝的時候春聯已經成為了每門每戶的過節標配。

但是會玩兒的古人是不會僅僅滿足於此的,他們還將對對子演變成了一種遊戲,不僅要對稱平整,還要講究用詞和內容意境。有些對對子是為了考量一個人的文學素養,有些則是為了發洩自己的憤怒,內容形式也有很多種。

歷史上很有名的對對子的故事便是我們現在口中的文學大佬蘇軾和他的好朋友佛印之間的故事了吧,這兩個大佬關係很好,平時也總是相愛相殺,相互鬥嘴,有一次他倆一起出去遊玩,蘇大佬看到了一隻在河邊啃骨頭的狗,便想要捉弄一下佛印,於是就說“狗啃河上骨”,佛印也很聰明,知道自己本身就是個和尚,一聽便知道他在打什麼主意,便把自己手裡印有東坡詩句的扇子丟進了河裡,機智地回懟過去,“水流東坡詩”。

於是這兩句很損的話就成功地對上了,而且也是非常完美,蘇軾和佛印兩人的這場較量啊也是不相上下。講到這裡,小編不得不感嘆一句古人的腦洞可真是大啊,看似沒有任何關係的兩個東西卻能很自然的聯絡到一起,卻看不出刻意,真是讓人大嘆不如啊。

我們再回到標題啊,這幅對聯最讓人叫絕的就是那四個偷字,一樣的字卻表達出不同的意思,人物,狀態和動作沒有缺少一個,當然此聯的難點也在於此,不過我們聰明的古人也是創造力非凡。

曾有人對出了一幅下聯,也是很巧妙,這幅下聯是“孔明明明事理”。細細賞來,無不一一對應的,一個正,一個反,真是千古絕對,然後橫批題為“天壤之別”,這是讓人拍案叫絕啊,真是讓小編從內心不得不對這個作者佩服至極啊,這樣巧妙的接法也怕是沒有幾個人能做到吧。

大家可能以為這幅上聯的下聯就一個吧?答案是否定的,還有一幅下聯對的比上面的那個更加工整,是“大通通通通南北”,這是一個老闆為了自己的運輸公司寫的,也可以用來對這個對子,真的是很巧妙。

說了這麼多啊,大家有沒有感受到對聯的魅力啊,現在很多人都不常玩這種遊戲了,對聯更多地用在春節或者葬禮,但小編希望我們大家都不要喪失心中對傳統的喜愛,學會承襲自己的文化。你有更好的下聯嗎?留言跟大家分享吧。

TAG: 對聯下聯佛印漢語對對子