其實站在公共立場來看待這次“斯人”“是人”之爭,人教版大可不必如此,我們中華民族有五千年的璀璨文明,從古至今,許多文化瑰寶都在不同的時期綻放出不一樣的生命力...
因此我翻查資料,在人民教育出版社中,該出版社從1961年收錄的孟子《生於憂患,死於安樂》課文以來,歷套教材文章一直都是“故天將降大任於是人也”,從未有過“古天將降大任於斯人也”的版本...
天將降大任於“是人”還是“斯人”的問題在網上爭論不休,而人民教育出版社發文稱人教版的語文課本從來沒有出現過“斯人”,一直都是“是人”...
這件事到現在,對於是人和斯人,各方依然是各執一詞,但無論是網友查證還是官方給出的結論,都是教材課本上沒有出現過“天將降大任於斯人也”...