哦哇資訊網

京劇唱唸中的“疊字”很難唱好,原因是什麼,有什麼方法規律

由 有為維倫 發表于 汽車2021-07-05

在漢語中,兩個字相連又相同熟稱“疊字”。京劇唱唸中有“疊字”嗎?有,不但有,而且還很多。

“疊字”好唱嗎?唱是好唱,唱好了就不容易了。

由於我們中國人的語言習慣,在一般生活的語言中,習慣性的說“疊字”,基本上是前一個字比後一個字發音要略重,在京劇的唱唸中,基本也是這麼個情況,這裡有語音習慣,也有強調頭一個字,是為了讓聽的人聽清楚字音的原因。一重一輕,前重後輕,這也符合字音講究陰陽的這個道理。

生活中,我們講話,基本不會說錯“疊字”的輕重調值的,這個是一種習慣,也是與生俱來的的一種能力,比如:“看這天色,陰沉沉的”,“我上上下下,前前後後,左左右右,樓上樓下跑了一個遍”,大家如果有興趣念一下前面的這兩句話,就不難發現,輕重音調一定不會念錯。

但是,在演唱中,那就不一定了。

什麼原因呢?那就是演唱的時候和生活中說話,那畢竟不一樣,唱腔是歌唱,唸白雖然也是一種語言,但那是有韻律的,界於語言和歌唱之間的一種韻白,它不是方言也不是生活用語,所以,他的輕重有時候就不一定能夠念正確,當然,這裡的正確是優美動聽。

還有一些藝人,為了形成自己的所謂特色,為他們立山頭打基礎,就會故意把四聲顛倒,把“疊字”的輕重往反了念,結果造成了,聽她的念唱,彆扭無比,有人戲謔的把這種所謂極具特色的顛倒玩意兒,稱之為“邪”派。這個現象京劇界就有,由於不是討論那些人,所以就不點名了。

那麼,怎樣才能把“疊字”唱好,念好呢?也有一些方法可以總結出來供大家參考。

首先,第一個字要略重。

如果是兩個陰平字相連或兩個上聲字相連,第一個字的字音還要略高一些。

其次,第二個字音要在樂譜上標出的音高基礎上唱出來。縱然在腔調旋律上有高、低、快、慢的不同,也不能改變音高。

再次,不能因唱腔裡字音的輕、重、高、低而改變音調(四聲)。

為了進一步瞭解、練習“疊字”的唱法,現以梅派為例,將其幾齣戲的部分“疊字”列出如下,大家可以根據唱腔揣摩一下“疊字”的發聲規律,以便更好的把梅派唱好。

《貴妃醉酒》

(四平調)這清清冷落在廣寒宮

嚇得奴戰兢兢跌跪在埃塵

《太真外傳》

(反四平碰板)不由人羞答答難以為情

(西皮原板)出殿來步輕輕斜穿香徑

(二黃碰板快三眼)楊玉環在殿前深深拜定,

秉虔誠一件件祝告雙星。

看仙掌和驪珠紛紛亂迸

(南梆子)好參詳宮羽調要牢牢記緊

(四平調)看星河清皎皎萬籟無聲

《鳳還巢》

(南梆子)她明知老爹爹為奴行聘

《生死恨》

(西皮流水)思悠悠來恨悠悠

(二黃散板)撥雲霧見青天蒼蒼覆蓋

《西 施》

(二黃慢板)獨步虛廊夜沉沉

(南梆子)不由人心內痛珠淚漣漣

(西皮二六)朝朝暮暮在姑蘇臺上

三千粉黛人人悵惘

《洛 神》

(二黃散板)野荒荒星皎皎夜深人靜

進門來暗昏昏一燈搖影

羞怯怯只覺得難以為情

(西皮慢板)一年年水府中修身養性

《天女散花》

(二黃慢板)猛然醒又入夢長夜冥冥

(西皮導板)祥雲冉冉婆羅天

京劇唱唸中的“疊字”很難唱好,原因是什麼,有什麼方法規律

“疊字”其內容都是從生活語言中總結出來的,看似深奧,不易理解,實則不然,有心之人,認真揣摩,很快就能掌握其唱唸規律,並且能很好的運用到演唱裡。

兩平聲(陰平、陽平)相連的字:

輕輕、紛紛、飄飄、端端、悲悲、聲聲、清清 、兢兢、荒荒、昏昏、偏偏、爹爹、沖沖、悠悠、蒼蒼、朝朝、答答等。

兩上聲相連的字:冷冷、凜凜、皎皎、遠遠等。

兩去聲相連的字:件件、漫漫、切切、暮暮、怯怯、淡淡、正正 、敘敘等。

京劇唱唸中的“疊字”很難唱好,原因是什麼,有什麼方法規律

TAG: 疊字二黃西皮字音相連