最近網上在討論一個記憶錯亂的問題,《生於憂患,死於安樂》這篇初中學的古代文學作品中,傳閱度最高的一句話 “故天將降大任於斯人也” 居然是錯的。
翻閱過往的教科書,發現書上寫的都是“故天將降大任於是人也”,這讓腦洞大開的網友們停下了手上的動作,開始想象這樣一件事情,如果我們學的是“斯人”,可是查到的資料都是“是人”,那到底是我們的錯,還是時間的錯,難道平行宇宙之間的平行交錯又出現了,我們這個世界果真是個虛假的虛擬世界嗎。。
想象到這就差不多可以停了,該幹活幹活,該摸魚摸魚,這大概就是塵封記憶被生活的經歷沖洗成另一種模樣,當代語言大家解釋了,“是人”“斯人”都是對的,教科書中寫的都是“是人”,部分文學讀物包括教輔書寫做“斯人”,部分讀物上還會註釋兩詞是同一個意思。
甚至連頭條發文助手都認為“是人”是錯的
所以記憶中有兩種寫法是正常的,之所以“斯人”被普遍認可,我認為,跟輸入法有比較大的關係,目前的大部分輸入法有中文關聯功能,簡單來講,就是根據你輸入的文字,提示你可能想打的完整詞句,而如果輸入法收錄了“斯人”的寫法,且用的人比“是人”多,做聯想的時候,顯示的就是“斯人”。而輸入法作為網際網路時代的輸入手段,影響的可不止行行業業,包括影視劇寫臺詞、包括聊天鬥詩句,這種事情經歷多了,自然印象會更深。
生活中還有什麼事,是你覺得不對的 ——不服來辯
猜你喜歡
- 2022-12-15“小飛機事件”到底有沒有發生,曼德拉效應,是否證實平行時空?
- 2021-07-19女巫帶著記憶轉世千年,不料身邊的人也轉世千年
- 2021-07-16一條幹枯的小河溝都是魚,老丈人領頭去摸魚,回家被丈母孃一頓罵
- 2021-07-09訊飛輸入法聯名摩爾莊園,真香
- 2021-06-27歷史事件中諧音記憶八個國家:俄羅斯、法國、日本、德國、奧匈帝國