哦哇資訊網

江西話漢語贛方言之樣貌

由 良哥話期 發表于 美食2023-01-15

一、淺考“恰噶”正字

贛方言中形容棒、厲害用“呷架hiæp8gra4”一詞,南昌等地發作“qiæp8gra4”,並用毫無意義的“恰噶”一詞擬音,不知其出自何處,細究起來甚是荒謬:

1、

音不符。

“恰”字正音“kræp8”,擬音成 “qiæp8”明顯受普通話發音影響;“架gra4”是翹舌音,而不是平舌音“噶gaa1”,且緊跟動詞後的字通常不變調。

2、

意不合。

“恰噶”一詞毫無意義,用來表示“棒、厲害”的意義實在牽強。

那會不會是“吃價”一詞呢?“吃”同“吃”,與贛語中“呷”字義同,如“呷飯”、“呷酒”,不過梳理後也是不妥:

1、

音不符。

“吃”字中古音“kek”,“呷”字音“hrap”,《正韻》為“hiap”,按發音、音韻演變推理,“呷”為正字。

2、

意不合。

我目前在贛語詞彙中還沒有找到和“

吃價

”一詞同源流的詞彙

,而且字面意義也與“厲害、棒”不搭架。

如果深入整理贛方言,會發現贛語有“呷馬不住”、“

呷不爛

、“呷不消”等詞彙

,用來指難以駕馭,和官話“招架”一詞相合,所以“呷架”用來指能駕馭某架勢。

二、相貌

矮細

(-rai3xi)——矮小

鬼伢高子

(gwi3ngra gau1zu)——很矮。屋砌之鬼伢高子

跨細

(krwa2xi)——指從胯下過會長不高。你還鑽胯,會胯細來

細巧

(xii4krau3)——嬌小。長之細巧

石蔸子

(shak7dau zu)——指長不高的人

壓石之

(-ræp8shak7dhɛ4。)——壓得長不高

(mræng6)——高大而不穩。的

(mwan3)——長。怎該個人嗰曼;長之曼;

曼頭髪裡

(mwan3hau -wat4。li)——代指婦女。嗰事還要問過曼頭髪裡

長曼

(trong2mwæn)——很高

粗曼

(cuu1mwæn)——又粗又長。長之好粗曼

頂板

(ding3bran)——長得挺拔。瓜秧子頂頂板板(grwa1-iong5。zu ding3ding6。bran3bran)

苗板

(miao2bræn)——苗條

頂實

(ding3shɛt4。)——直板結實。長之還冇佢裡爺頂實

端正

(dwɔn1dheng)——正直。我等都是端正人裡(ngɔe1dɛn5。duu1shɛɛ5dwɔn1dheng nhin4。li)

(jiang5)——突出。該個仔裡要倞點子——身高高一點、身體強一點、腦袋靈光一點。企之一堆來,我看下你兩個人哪個倞!一將還倞之一兀子日頭

堂堂的

(tong2tong2gɔ)——堂堂正正。要是你裡伀伢不回鄉,我等一家堂堂的商品糧

正板

(dhəng4bran4。)——身材好而且結實

周正

(dhiu1dheng)——長得端正、好。薯骨裡生之周正

大汗汽水

(ha

i

5

h

on5xii4hwɛ4。)——人出汗冒氣。你一身大汗汽水徠做什裡

呀砵裡(ha

i

5ngra bwet8li)——一大砵。焐之大呀砵裡的肉

之事(ha

i

5dhɛ4。sru5)——事大了

燈圓之

(dɛn1üɛn2dhɛ)——燈滅了(逢年過節時說燈滅了不吉利,要說燈圓之)

瞪圓

(dɛn4üɛn2)——很圓。眼睛撐之瞪圓的

發肚膀子

(fwæt8tuu5pong4。zu)——起啤酒肚,發福

風醉

(fung1jüi4)——喝酒後風言風語的樣子。呷之酒風醉風醉裡

磙圓

(gun4üɛn2)、

匓圓

(jiu1üɛn2)、

遛圓

(liu6üɛn2)、

傫圓

(lwai6üɛn2)——非常圓。餅挼之匓圓的

咽哭

(-iɛ1k

u

k8)、

哇哭

(-rwɛ1k

u

k8)——哭狀。扤之細伢子哇哭的

嘎笑的

(grat7xiao4go4。)——笑的出聲。啽笑之我

前縱後仰

(qiɛn2zwung4

h

au5ngong3)、笑之

嘎叫的

(grat7jiao4go4。)、笑之

嘎翻的

(grat7fwæn1gɔ)

歡笑

(fwɛn1xiao4)——笑得很歡。你帶點子東西去,佢啽歡笑的

悶笑

(mun1xiao4)、

渳笑

(my

i

p8xiao4)——竊笑。發悶笑

乜笑的

(miɛ6xiao4go4。)、

蜜笑的

(my

i

k8xiao4go4。)、

眯笑的

(mii1xiao4go4。)——笑得眼睛都眯起來了

譅笑

(srep8xiao4)——同

有話有笑

(iu3

h

rwa5iu3xiao4)。啽譅笑的

笑蜜之

(xiao4my

i

t8dhɛ4。)——笑得很甜

嗝笑子

(xüɛn1grek8xiao4zu)——嗝嗝地笑

喧嘿

(xüɛn1hiɛ5)——同

嘿嘿笑

(hiɛ5hiɛ5xiao4)。笑起來還會喧嘿

呷不爛

(hiæp8bwɛt4。lan5)、

呷不住

(hiæp8bwɛt4。trwu5)——搞不定,降不住。娘硬是呷不爺爛;呷車子不住(掌控不住)

呷不消

(hiæp8bwɛt4。xiao1)——受不了。熬夜呷不消,走!去呷夜宵

呷架

(hiæp8gra4)——棒。讀書真呷架;好呷架;呷之下架;

衹傑

(dhet8jiet8)——極其棒、很突出、傑出,比 呷架 更進一層。好衹傑叻

呷馬

(hiæp8mra3)——招架。呷馬不住

f

wɛn5)——同

(mrɛn5);晚點。做事緩;我緩一兀子呷

抗勁

(kong2jin)——抵抗力。風吹下就寒之,冇一點子抗勁

翹起尾髦

(qyao4xi4。mwi5mau)——另指勾著腰幹,做事很帶勁。翹起尾髦來剁柴;翹起尾髦趮

夾到尾髦

(græp8dau4。mwi5mau)——另指小心謹慎的樣子。夾到尾髦走路;夾到尾髦做人

氣之跳腳

(xii4dhɛ4。tiao4jiɔk8)——氣得跳起來

幹縮

(gɔn1srɔk8)——指沒有錢了。身上幹縮之。

幹之縮

(gɔn1dhɛ srɔk8)——用完了、沒有了。噶幹之縮

極糾

(j

i

k8jüu4)——歪歪扭扭的。路極糾極糾的,不曉得幾難走

極細

(j

i

k8xii4)——很小的時候。極細子就可死憐裡。荸薺屎帶大的(pwit7j

i

4。sh

ɛɛ

3da

i

4ha

i

5go4。)——極小帶大的

極眨

(j

i

k8zræp8)——眼睛閃爍的樣子。眼睛極眨的

(kiau1)——眼睛深陷的樣子。瞘眼珠裡

省聳

(xiɛng3swung3)——(待考)因坐馬身體上下揚動。走路省聳的

腳骨裡

趯躇的

(tik7tru5/trɛ5go4。)——腳躇動的樣子

渾身(

h

un2shen)也撕不開——忙不過來

結棍

(jiet8gun4)、

板扎

(bran3zrat)、

硬扎

(ngrang5zrat4。)、

硬板

(ngrang5bran4。)、

老扎

(lau3zrat)、

紮實

(zræt8shɛt7)、

阜實

f

uu4shɛt7)——結實。焐之一桌紮實的菜;嗰車幾阜實子啊

硬梗

(ngrang5gwan4。)、

燥硬

(zau1ngrang5)——結實;強勢。還怕你硬梗,霸王也怕病痛;佢原先幾燥硬的人。大隊裡有嗰硬梗啊

克氣

(kek8xi4。)、

好看

(hau3kon4)——漂亮。嗰仔里長之真

氣;跟個土裡婆婆(tuu3li6。pwo4。pwo4。)樣,一點子都不

氣;真好看

老氣

(lau3xi)——顯老氣

淑曼

shuu1

mwæn)——又漂亮又高

淑氣

(sh

u

k8xi)——標緻。該個妹子真淑氣;我等該一代人做事要做到老!你還話之淑氣,要做到死哦

臭屍

(thiu4sh

ɛɛ

1)——髒得發臭。癩敗腳裡鑽之被臥著裡去,啽會臭屍;你還不洗澡啊,會

生蛆

噦洩

(-üət7xi

ɛ

4。)——人很垃遢、髒。噦洩絕之

癩敗

(la

i

5pra

i

5)、

垃坬

(lap7grwat7)、

垃脬

(lap7prau5

垃垉

)、

逆敗

(ngik7pra

i

5)、

垃敗

(lap7pra

i

5)——髒。好逆敗;癩敗絕之

蹡之泥汙圾渣

(jiong4dhɛ4。nai2-u jii1zra1)——踩得滿是泥巴

眼屎揤括

(ngran3sh

ɛ

qik7kwot7)、

眼屎打堆

(ngran3sh

ɛ

daa3dwai1)、

眼屎撻壁

(ngran3sh

ɛ

dæt8biæk8)——眼屎很多的樣子

腌臢

(-a1za5。)——髒。快去洗面(洗臉),面上腌臢絕之,會嚇絕人種

伶俐

(liang2l

i

)——乾淨漂亮。嗰幾伶俐的藕(ngiau3)!不要伶俐垃脬(bwêt8-yao4liang2l

i

lap7prau5)——不講究衛生

邋里邋遢

(læp8li5。læp8tæp)——

邋遢

(læp8tæp8)

衣裳結之漆殼

(q

i

t8krɔk)——形容衣服很髒

腦拐央結餅,身央結殼

(nau3grwai -iong5jiet8byang3,shen1-iong5jiet8krɔk8)——很髒的樣子

衣裳穿成之

挬布兜子

(pəp7buu4dau zu)——衣服很髒

衣裳烏漆挫之

(-ii1iong5-uu1q

i

t8cwo5dhɛ4。)——衣服極髒

結之膏藥瓤裡

(jiet8dhɛ4。gau1yiɔk8nrong4。li)——(衣服)很髒,很久沒洗

乾魚臘肉幾多子呀

(gɔn1ngiɛ læp8nhiuk4。j

ii

3dɔe1zu5。ngra4。)——另指 很髒的鞋子

鬼打之

(gwi3daa3dhɛ)——身上凌亂、髒亂的樣子。嚇死人,你怎跟鬼打之樣

(srau4)——關瘦;撃瘦;餓瘦

瘦之跟只孵雞婆裡樣

(srau4dhɛ4。gen4dhæk8prau5ji pwo4。li yong5)——很瘦很輕

奀瘦

(ngæn1srau4)、

尕瘦

(grak7srau4)、

瘦之皮打嗝

(srau4dhɛ4。pii2daa3grek8)、

乾瘦

(gɔn1srau4)、

乜瘦

(miɛ6srau4)——很瘦

落不之一身肉

(lok7bwɛt4。dhɛ4。-y

i

t8shen1nh

iu

k8)——瘦了很多

你麵皮啊

弱不之

(nrɔk8bwɛt4。dhɛ4。)——瘦了

曬成之鐵牛子爺

(srai4shang4。dhɛ4。tiet8ngiau4。zu4。yaa2)、

曬之跟個黑米餅子樣

——曬得很黑

頸瘦之祗有線梗裡粗;

手成之竹片裡

(xhiu3shang2dhɛ dr

u

k8piɛn4li)——同:瘦完之、瘦之惡

成之一把乾薑

(shang2dhɛ -y

i

t8bra3gɔn1jiong5。)——指身體乾瘦

耙裡棍裡也拗之起

(pra2li gun4li yaa1-rau4dhɛ4。xii3)——很輕

(qhæng1/xhæng1)——本錢輕

翋輕

(læp8xhæng1)——看之東西翋輕的

薄輕

(pok7xhæng1)、

飄輕

(pyao1xhæng1)、

迫輕

(prɔk8xhæng1)——極輕

薄脆

(pok7qü

i

4)——很脆

癱飽

(tæn1brau3)、

膯飽

(tɛng1brau3)——很飽。呷之癱飽的

膯壯

(tɛng1zrong4)、

犢壯

d

uk7zrong4)、

茁壯

(trwət7zrong4)、

忒壯

(dək7zrong4)——很壯。壯之會烀炸(zrong4dhɛ4。

h

wa

i

5fuu1zra4)——胖得會傷身

頂多

(ding3dɔe1)——最多。頂多十塊錢。

頂背

(ding3bwai4)——最後。我走頂背。

頂夠

(ding3giau4)——最大量。一碗粥頂夠

千多

(qiɛn1dɔe1)——極多。千多的車子

湊多

(cau4dɔe1)——增加的顯得過多。我要你裡妹妹做係裡,抷之去湊多啊

重秤

(trwung5thəng4)——打之水好重秤的

沉重

(trəm5trwung5)、

碩重

(thɔk8trwung5)——

忒重

(dək7trwung5)

特沉

(hək7trəm2)——腦拐特沉的,跟下之千金樣

活像

(wət7qiong5)——像得活靈活現;

神像

(shən2qiong5)、

一像

(-y

i

t8qiong5)、

全像

(qüɛn2qiong5)、

儼像

(ngiam2qiong5)——同:

完像

(-wɛn2qiong5)。長之跟佢裡爺神像的

駝肚

(toe2tuu5)、

有之

(iu3dhɛ)、

當之大人

(dɔng1dhɛ ha

i

5nhin4。)——懷孕

閒快

(xran2krwa

i

)——輕鬆、悠閒。少挑點子,閒快點子好,莫累石之

血溂之

(xüet8lat7dhɛ4。)——血流不止的樣子

折架

(dhet8gra4)——指麻煩、礙拽。就走小路去,開車折架

鬧熱

(nrau5

rət4。

)——熱鬧。原先姓落裡不曉得幾鬧熱子

跑火

(prau3fwo3)——生意好。真是跑火

(qiao4)、

走俏

(zau3qiao4)——暢銷。今年花生俏

人多擠密

(nhin2dɔe1jiɛ3mit7)——人稠密。河揹人多擠密

屋擠挨擠

(-

u

k8jiɛ3-ai1jiɛ3)——屋很擠密

(yong5)——人多擁擠。今而當圩好烊;今而真烊,人擠人;

忒烊的

(dək7yong5go4。)

蠻好

(mran2hau3)——挺好

你自在點子——不要折騰。嗰錢拿之你用,外公!不要不要,你

自在

(s

uu

5cai5)點子

(qiɛn2cuu1)——財大氣粗。別家的錢粗,你㱉之過啊;我冇有嗰

的錢(ngɔe1mau3iu3gɔe1brau3go qiɛn2)——袋子裡沒有這麼多錢

窮之發坑

(xiung2dhɛ fwæt8kræng1)、

窮骨闌癱

(xiung2gwêt læn6tæn1)、

窮之卵朱光

——極其窮

褲裡爛之

對洞對骨

(dwi4tung5dwi4gwêt8)

雞崽子塗之紅

(jii1zrai zu tuu2dhɛ

h

ung2)——雞崽子塗了紅色記號

羨之流涎

(xiɛn4dhɛ4。liu2xiɛn2)——饞的流口水

施不全

(shɛɛ1bwêt8qüɛn2)、

十不全

(shɛp7bwêt8qüɛn2)、

難看

(nan2kon4)——長的難看。長之施不全

蛇蛙全樣

(shaa2-rwa6qüɛn2yɔng)——酸瓜裂棗狀。蛇蛙全樣的橘子

色面

(srek8myɛn5)——臉色。板到色面;

面色

(myɛn5srək4。)——臉色。冇有好面色

赤腳爛癱

(thæk8jiok4。lan5tan)、

撕公奓婆

(sɛɛ1gung sra5pwo4。)——人流氣赤腳、不扣釦子。赤腳爛癱,撕公攝婆的像什裡

縵繒

(mrɛn2dɛn)——(待考)因穿衣過多而顯得臃腫。衣裳穿多之縵繒

穿之跟只孵雞婆樣

(thwɔn1dhɛ gɛn1dhæk8prau5ji pwo4。yong5)——穿得太多的樣子

穿之跟只薯種樣

(thwɔn1dhɛ gɛn1dhæk8hɛɛ2dhwung yong5)——穿得太多顯得臃腫

長得跟狗屎樣

(drong3dək gɛn1giau3sh

ɛ

yong5)­——長得又黑又醜

TAG: N2HIT4ng1qi