哦哇資訊網

through thick and thin別理解為“透過厚又透過薄”

由 時尚穿著看這裡 發表于 娛樂2021-04-28

大家好!歡迎來到,今天分享一個非常好用的習語“through thick and thin”。從字面意思來理解,好像是“透過厚又透過薄”,可是這說不通啊,因此我們遇到這種類似的搭配,是不可以僅看字面意思的。下面我們一起來學習這句習語:

through thick and thin|同甘共苦,患難與共。

其英語解釋如下:

舉例:

The old couple have had ups and downs

for 60 years。 Through thick and thin, they

still love each other deeply。

拿老夫妻經歷了60年的風風雨雨,同甘共苦,他們還深深地愛著對方。

A swan only select one partner all it‘s life。

They stay together through thick and thin。

once one of the couple dies, the other will

neither eat nor sleep then die for love。

天鵝一生只會選擇一個伴侶,它們同甘共苦相互廝守,一旦夫妻之中的一隻死去,另一隻就會不吃不睡,殉情而死。

His wife stuck faithfully to him through

thick and thin。

他妻子和他同甘共苦,對他忠貞不渝。

以上就是今天分享的內容,如果你覺得對你有所幫助,請關注“”,更多精彩呈現。

TAG: thinthick同甘共苦through習語